An-Nahw Al-Waadih, Part One, Lesson 5 : The Object of the Verb (Al-maf’oolu Bihi)

Image
Lesson 5:   The Object of the Verb ( Al-maf’oolu bihi ) Al-qaa’idah : (8)        Al-maf’oolu bihi: Ismun man s oobun waqa’a alaihi fi’lu al-faa’il.   The Rule : (8)        Al-maf’oolu bihi : An accusative noun on which the doer’s action occurred/fell.   Al-amthilah :   The examples : 1.        The student tied the rope. 2.       The girl folded the cloth. 3.       The wolf ate the lamb. 4.       The first-one wins a prize. 5.       The fox hunts a hen. 6.       The butcher sells the meat.     Explanation : Al-maf’oolu bihi is the noun on which an action falls on. Put it simply, it is the object of the verb in a sentence. As mentioned in the rule above, al-maf’oolu bihi is always man s oobun (i.e. it always ends with a fathah ) or you can say it is an accusative noun ( ismun man s oobun ). So what does that mean? It means it is a noun that has a diacritical fathah on its last letter. By default, when an Arabic noun has a fathah on its last

An-Nahw Al-Waadih, Part One, Lesson 3c: Division of The Verb with Regard to Its Time: The Verb of Command

Lesson 3c:

Division of The Verb with Regard to Its Time


(3)              The Verb of Command (Fi’lu al-Amri)

 

Al-qaa’idah:

(6)       Fi’lu al-amri: Huwa kullu fi’lin yutlabu bihi husoolu shay’in fee al-zamani al-mustaqbali.

 

The Rule:

(6)       Fi’lu al-amri: It is any verb/action with which the occurrence of something in the future is requested/sought.

 

Al-amthilah:


The examples:

1.       Play with the ball.

2.      Feed your cat.

3.      Clean your clothes.

4.      Sleep early.

5.      Take easy when travelling/ Be careful when travelling.

6.      Chew food well.

 

Explanation:

The ‘verb of command’ (fi’lu al-amr) has no direct equivalent tense in the English language. So its formation and rulings may be entirely new to English speakers, but it is easier than uttering the word ‘Jack’. How easy it is!

The fi’lu al-amr is a type of Arabic verb that is used for giving commands or extending requests for actions to be done in the future, and hence the name fi’lu al-amr (verb of command). It has no equivalent verb type in the English language, but the good news is that it is easier to form and use. Let’s look at one of the examples first.

The first example, ‘Il’ab bi al-kurrati’ (‘Play with the ball!), indicates a command to a second person or listener. As you will observe, this type of a verb is not signifying an action in the past or the present, rather it is commanding/requesting the person to perform an action (i.e. playing) in the future. The default format of the command verb is for a singular male.

But what if the commanded person is a singular female, dual (two) male or female, plural males, plural females? Well, nothing is easier than this!

 

  • For singular female, add a yaa’ (-iy) to the end of the default command verb.  

=> Il’abiy bi al-kurrati (Play with the ball!), and the command will be understood to be for a singular female.

  •  For dual (male and female) add an alif (-aa) to the end of the default command verb.

=> Il’abaa bi al-kurrati (Play with the ball!), and the command will be understood to be for a dual male or female.

  • For plural males, add a waaw and a silent alif (-oo) to the end of the default command verb.

=> Il’aboo bi al-kurrati (Play with the ball!), and the command will be understood to be for plural males.

  • For plural females, add a noon with a fathah (-na) to the end of the default command verb.

=> Il’abna bi al-kurrati (Play with the ball!), and the command will be understood to be for plural females.

 

 

How to form a command verb (fi’lu al-amr) in Arabic

For regular Arabic verbs, the command verb is derived from the fi’lu al-mudaari’u through the following steps:

  • Remove the mudaari’ah letter (al-hamzah, an-noonu, al-yaa’u, or at-taa’u) and replace it with an alif.
  • Add a dammah to the alif if the middle letter of the fi’lu al-mudaari’u has a dammah vowel on top of it.
  • Add a kasrah on the alif If the middle letter has a fathah or a kasrah vowel on top of it.
  • Replace the vowel on the last letter with a sukoon.

Let's take the verb of command in the first example (i.e. Il'ab) to how it is formed:

 

 

Note 1:   These procedures only apply to regular Arabic verbs with no defective letter (al-alif, al-yaa’u, or al-waawu) in them. The verbs of command for irregular Arabic verbs will be tackled in later lessons.

Note 2:    The verbs of command are only used to give commands or extend requests to second persons.

 

Vocabulary from the examples:

 Il’ab = Play!

Bi = With.

Kurah = Ball.

At’im = Feed!

Qittah = Cat.

Nazzif = Clean!

Thiyaabaka = Your clothes [Thawb = cloth, thiyaab = clothes and the ‘-ka’ is for the second person singular male (you). The original word is thiyaabuka=your clothes, but it becomes thiyaabaka for being the object of the verb].

Nam = Sleep!

Mubakkir = Early.

Tamahhal = Take it easy! (or be gentle!)

Fee = In.

Sayr = Travelling.

Ajid = Do well! (or do earnestly!)

Madga = Chewing.

Ta’aam = Food.

 

[Remember: The prefix ‘al-’ on some of the nouns in the examples is only used to indicate definiteness and it is not part of the noun. E.g Kurah = A ball, and Al-kurah = The ball.]

 

 

 

 

Any question, comment, observation, correction, or suggestion? Don’t hesitate to say it out! Use the contact page, or email us at Arabicbeginners2020@gmail.com

 

I ask Allah to guide us and make it easy for all of us in our quest for knowledge and other affairs. Aameen!


Comments

Popular posts from this blog

An-Nahw Al-Waadih, Part One, Lesson 5 : The Object of the Verb (Al-maf’oolu Bihi)