An-Nahw Al-Waadih, Part One, Lesson 5 : The Object of the Verb (Al-maf’oolu Bihi)

(6) Fi’lu al-amri: Huwa kullu fi’lin yutlabu
bihi husoolu shay’in fee al-zamani al-mustaqbali.
(6) Fi’lu
al-amri: It is any verb/action with which the occurrence of something
in the future is requested/sought.
1.
Play with the ball.
2.
Feed your cat.
3.
Clean your clothes.
4.
Sleep early.
5.
Take easy when travelling/ Be careful when travelling.
6. Chew food well.
The
‘verb of command’ (fi’lu al-amr) has no direct equivalent tense in the English
language. So its formation and rulings may be entirely new to English speakers,
but it is easier than uttering the word ‘Jack’. How easy it is!
The fi’lu al-amr
is a type of Arabic verb that is used for giving commands or extending requests
for actions to be done in the future, and hence the name fi’lu al-amr (verb of command). It has no equivalent verb type in
the English language, but the good news is that it is easier to form and use. Let’s
look at one of the examples first.
The first example, ‘Il’ab bi al-kurrati’
(‘Play with the ball!), indicates a command to a second person or listener. As
you will observe, this type of a verb is not signifying an action in the past
or the present, rather it is commanding/requesting the person to perform an
action (i.e. playing) in the future. The default format of the command verb is
for a singular male.
But what if the commanded person is a singular
female, dual (two) male or female, plural males, plural females? Well, nothing
is easier than this!
=> Il’abiy bi al-kurrati
(Play with the ball!), and the command will be understood to be for a singular
female.
=> Il’abaa bi al-kurrati
(Play with the ball!), and the command will be understood to be for a dual male
or female.
=> Il’aboo bi al-kurrati
(Play with the ball!), and the command will be understood to be for plural males.
=>
Il’abna bi al-kurrati (Play with the ball!), and the command will be understood to be for plural
females.
For regular Arabic verbs, the command verb is
derived from the fi’lu al-mudaari’u
through the following steps:
Let's take the verb of command in the first example (i.e. Il'ab) to how it is formed:
Note 1: These procedures only apply to regular Arabic verbs with no defective letter (al-alif, al-yaa’u, or al-waawu) in them. The verbs of command for irregular Arabic verbs will be tackled in later lessons.
Note 2: The
verbs of command are only used to give commands or extend requests to second
persons.
Bi = With.
Kurah = Ball.
At’im = Feed!
Qittah = Cat.
Nazzif = Clean!
Thiyaabaka = Your clothes [Thawb =
cloth, thiyaab = clothes and the ‘-ka’ is for the
second person singular male (you). The original word is thiyaabuka=your
clothes, but it becomes thiyaabaka for being the object of the
verb].
Nam = Sleep!
Mubakkir = Early.
Tamahhal = Take it easy! (or be gentle!)
Fee = In.
Sayr = Travelling.
Ajid = Do well! (or do earnestly!)
Madga = Chewing.
Ta’aam = Food.
[Remember: The
prefix ‘al-’ on some of the nouns in the examples is only used to
indicate definiteness and it is not part of the noun. E.g Kurah =
A ball, and Al-kurah = The ball.]
Any
question, comment, observation, correction, or suggestion? Don’t hesitate to
say it out! Use the contact page, or email us at Arabicbeginners2020@gmail.com
I
ask Allah to guide us and make it easy for all of us in our quest for
knowledge and other affairs. Aameen!
Comments
Post a Comment